close

可愛的小朋友 Queridos chicos:

開學了  

  開學的第一天,能看到你們真是太高興了!咦? 升校旗的時候,有些孩子竊竊私語不知道到底在講些什麼?! 有些甚至還偷笑呢!原來讓孩子覺得奇怪的是老師竟然變成了一個「小男生」。她的長髮呢?怎麼不翼而飛了?!

 En el primer día de clases, me puse muy contenta al verlos. ¿Eh...? ¿En el momento de izar la bandera del colegio, qué fue lo que estaban comentando en voz baja? Había niños que inclusive se pusieron a reír. ¿Qué fue eso? ¡Ah... ya entendí! Les pareció raro que la maestra se convirtiera en un “pibe”. ¿Y su cabello largo, dónde se fue a parar?

  老師雖然變成一個小男生,但是還有人喜歡他! 不知道是哪位藝術家偷偷的將一個禮物放進他的鉛筆盒裡。

  A pesar de convertirse en un pibe, a alguien le cae bien la maestra. En secreto, un artista puso un regalito en su cartuchera.

hola Claudia  

  小朋友,謝謝你們!因為你們太天真、太可愛了!

¡Muchísimas gracias, chicos, por ser tan inocentes y divinos!

雅萍敬上 Claudia Shih

arrow
arrow
    全站熱搜

    雅萍老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()